OpenSSLとかGnuPGとか、有名なプロジェクトでも資金と人的リソースが不足しまくっているもんなぁ。KritaはKickstarterの利用で資金は有るみたいだけど、人を集めるのはなかなか難しいよね。
https://twitter.com/nogajun/status/591810244595949568
ogajun/@nogajun 2015/04/25(土) 12:45:32 via Twitter Web Client

Kritaの翻訳がヤバい。起動時のサイズ設定ダイアログだけでも「定義済みの」の「の」って何よ。透明度の「半透明」の「半」はどこからでてきた?直訳すれば「記述」だけど「説明」じゃね?とツッコミどころ多すぎ。誰が翻訳したんだろ?
https://twitter.com/ikunya/status/591810558568976384
いくや (AWASHIRO Ikuya)/@ikunya 2015/04/25(土) 12:46:47 via TweetDeck

これあかんやつや……
https://twitter.com/tokiedian/status/591812202803253248
tokiedian/@tokiedian 2015/04/25(土) 12:53:19 via Twitter Web Client

とりあえず参加してたうちの一人が僕っすね…(白目
https://twitter.com/tokiedian/status/591812382982180864
tokiedian/@tokiedian 2015/04/25(土) 12:54:02 via Twitter Web Client

プログラムのコード読まずにPOファイルだけ見ながらやるとこうなります
https://twitter.com/tokiedian/status/591812567011434496
tokiedian/@tokiedian 2015/04/25(土) 12:54:45 via Twitter Web Client

というか、頼む、そういうならぜひ日本語訳の方に参加してくれ、人が全然いねえんだよ…
https://twitter.com/tokiedian/status/591812768203812864
tokiedian/@tokiedian 2015/04/25(土) 12:55:33 via Twitter Web Client

我々は、翻訳以前に「どうやって日本語化するか」のところから始まったんだ。ぶっちゃけそれ以前の問題だったんだよ
https://twitter.com/tokiedian/status/591867519121559552
tokiedian/@tokiedian 2015/04/25(土) 16:33:07 via Twitter Web Client

それと、多分Kritaより他のKDEのアプリの方がヤバい気がする